この順番で書類を用意しましょう。一発でO.K.が出ることをお祈りしております。
自分がサインする、TM.7などは不要ですが、通帳のコピーなど、基本全てのコピーしたものには、右下にサインを書きます(青ボールペンで)。
TM.7 表

TM.7 裏。この住所の書き方が難しい、郡、市、通りなど。それはTM.30を参考にするといい。

パスポートの顔写真のページ、見開き

結局自分は5ページ分の追加を印刷することに。過去1年間に行き来したスタンプのあるページを全部印刷したほうがいい。

TM.30。最後にタイに入国した時に、大家さんに手続きをしてもらったもの。
チョンブリのイミグレは不要だったが、今回は受け取った。
こちらの住所の項目がTM.7などの住所記入箇所の参考になる。

銀行で当日に発行してもらった、「預金口座残高証明書」B100

「銀行取引明細書」1年分。銀行で印刷してもらうとB200。自分でインターネットバンキングのアプリから、カシコン銀行の場合は"Document"→"Statement"からemailに送るよう設定できる。
自分は13枚にもなった。もしスキャン決済口座ではなく、記録が少なければemailに届いたものを印刷してもらうほうが、お金がかからず、いいと思う。または家にプリンタがあればなおよし。

リアルな通帳の口座番号と名前が書いてある見開きのページ

過去一年間の取引が印字されているページをすべてコピー。ふだん、通帳記入はする必要がないだろう。毎月、emailに取引明細が送られてくるし。
自分は正式な受付日が次の月曜日になってしまったため、「日曜日に何かしら取引し、その後もう一度通帳記入し、そのページを印刷して添付しなさい」と言われた。

不動産の賃貸契約書。全部(数枚)のコピー。

STM.2を記入。「タイ王国における一時滞在許可の基準および条件の承認」だそうです。つまり、「なにかしたらトラブルがあった場合、1年間のビザ発行期間内でも無効になることを承認します」みたいな誓約書かな。

STM.9 新たな書類。「タイ王国での居住許可の有効期限が切れた外国人のタイ王国への入国を禁止するためのガイドライン。ビザの釣果滞在に対する罰則の承認」みたいな誓約書です。

STM.11 「事実調査、ビザ申請、IDの変更、または王国での一時滞在許可に対する同意の記録」らしい。
上半分はタイ語なので下半分の英語の部分に書いておけばいいのではないか。

以上です。
ご検討をお祈りいたします。
